词典论坛联络

 西班牙语-俄语 词典 - 用户添加的条目 I. Havkin: 4.245  <<

29.05.2023 17:15:40 非正式的 моя милая vidalitay (обращение в испаноязычных странах Южной Америки (пояснения см. здесь: https://tureng.com/en/spanish-english/vidalitay и здесь: https://www.asale.org/damer/vidalitay ))
20.01.2023 16:30:02 语言科学 бразильский вариант португальского языка brasilero (Gomez Godinho se toma el tiempo también para enseñar el lenguaje que utilizan en su pueblo para comunicarse con la traducción del brasilero.)
20.01.2023 16:29:40 语言科学 португальский язык в Бразилии brasilero (Gomez Godinho se toma el tiempo también para enseñar el lenguaje que utilizan en su pueblo para comunicarse con la traducción del brasilero.)
20.01.2023 16:26:51 语言科学 бразильский вариант португальского языка brasileño (Es un vídeo traducido del brasilero al Castellano.)
20.01.2023 16:26:23 语言科学 португальский язык в Бразилии brasileño (Es un vídeo traducido del brasilero al Castellano.)
18.11.2022 20:36:58 一般 курильница poma
13.05.2022 23:03:06 一般 стирать с лица земли arrasar
13.05.2022 22:55:55 一般 схема pauta
11.05.2022 23:03:19 一般 страдающий doliente
11.05.2022 23:03:19 一般 жалобный doliente
11.05.2022 23:03:19 一般 печальный doliente
5.11.2021 18:38:29 一般 расстегивать desatar
28.07.2021 17:28:30 一般 слезы llanto
3.07.2021 13:33:22 一般 публичное оглашение pregón
3.07.2021 13:33:22 一般 устная реклама товара pregón
3.07.2021 13:31:16 一般 уличный торговец pregonero
4.06.2020 11:34:28 生态 деятельность по охране окружающей среды environmentalismo
8.05.2020 17:02:31 一般 за что? ¿por qué? (¿por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más? )
1.04.2020 19:09:14 一般 спокойствие espera
1.04.2020 19:08:32 打猎 засада espera
1.04.2020 19:05:45 动物学 иберийский волк lobo ibérico (Canis lupus signatus)
1.04.2020 19:03:33 地理 Кордильеры Cordillera americana
1.04.2020 19:02:32 地理 Кордильеры Северной Америки Cordillera norteamericana (La Cordillera norteamericana es la porción norte de la Cordillera americana Вся система Кордильер делится на две части — Кордильеры Северной Америки и Кордильеры Южной Америки, или Анды)
1.04.2020 18:53:46 一般 лететь у самой земли rastrear
1.04.2020 18:52:37 具象的 разведывать rastrear
1.04.2020 18:52:37 具象的 разнюхивать rastrear
1.04.2020 18:49:40 一般 уловка salida
1.04.2020 18:49:40 一般 ухищрение salida
1.04.2020 18:42:15 生物学 исчезающий en peligro de extinción (о видах животных)
1.04.2020 18:41:33 生物学 находящийся под угрозой исчезновения en peligro de extinción
1.04.2020 18:39:13 一般 наблюдать avistar
1.04.2020 18:36:35 一般 наблюдение avistamiento
1.04.2020 18:33:40 一般 чувствительный vulnerable (к чему-л. (контекстное значение) graellsia.com)
1.04.2020 18:28:09 一般 отталкиваться partir (от чего-л.)
1.04.2020 18:27:18 一般 отплывать partir
1.04.2020 18:27:18 一般 отъезжать partir
1.04.2020 18:27:18 一般 вылетать partir
1.04.2020 18:26:05 一般 подразделять на классы partir
1.04.2020 18:23:27 一般 строить diseñar (контекстное значение graellsia.com)
1.04.2020 18:19:39 一般 сконструированный diseñado
1.04.2020 18:18:38 一般 конструировать diseñar
1.04.2020 18:16:06 一般 быть приятным gustar
1.04.2020 18:15:18 一般 дегустировать gustar
31.03.2020 13:56:03 一般 халатный omiso
31.03.2020 13:54:50 一般 обоснованный legítimo
31.03.2020 13:53:56 一般 преподаватель юриспруденции legista
31.03.2020 13:53:56 一般 студент-юрист legista
31.03.2020 13:52:26 一般 разум ingenio
31.03.2020 13:52:26 一般 интеллект ingenio
31.03.2020 13:51:15 一般 находчивость ingenio
31.03.2020 13:49:37 一般 предпочитаемый favorito
31.03.2020 13:48:47 一般 самоотверженный denodado
31.03.2020 13:48:47 一般 храбрый denodado
31.03.2020 13:48:47 一般 отважный denodado
31.03.2020 13:47:09 一般 объединение pool
31.03.2020 13:44:58 医疗的 страдающий почечнокаменной болезнью pedregoso
31.03.2020 13:43:05 替代性纠纷解决 биржевая сделка с премией opción
31.03.2020 13:42:10 一般 вариант opción
31.03.2020 13:08:03 行话 проститутка turra (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 13:07:42 行话 потаскуха turra (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 13:07:11 行话 шлюха turra (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 13:06:53 行话 гулящая turra (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 13:02:45 行话 вульва crica
31.03.2020 13:02:45 行话 женский половой орган crica
31.03.2020 12:52:07 行话 шлюха busca (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 12:51:38 行话 потаскуха busca (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 12:51:14 行话 гулящая busca (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 12:49:49 粗鲁的 потаскуха ramera
31.03.2020 12:49:49 粗鲁的 гулящая ramera
31.03.2020 12:36:31 行话 женская грудь martona (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео: Bajo una luna porteña Bamboleando su martona va (из песни Lunfardia) )
31.03.2020 12:25:17 行话 хозяйка публичного дома bacana (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео todotango.com)
31.03.2020 12:23:37 行话 содержанка bacana (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео todotango.com)
31.03.2020 12:11:02 行话 содержатель bacán (из лунфардо, социолекта портовиков и деклассированных элементов Буэнос-Айреса и Монтевидео)
31.03.2020 12:01:30 非正式的 пьяная женщина bacante
9.03.2020 14:29:11 文学 Щелкунчик и мышиный король El cascanueces y el rey de los ratones (сказка Э. Гофмана)
28.02.2020 21:45:36 地理 Сулавеси Sulawesi (остров)
28.02.2020 21:39:20 一般 очевидно aparentemente
28.02.2020 21:39:20 一般 явно aparentemente
28.02.2020 21:39:20 一般 с очевидностью aparentemente
28.02.2020 21:39:20 一般 несомненно aparentemente
28.02.2020 21:39:20 一般 по всей видимости aparentemente
28.02.2020 21:39:20 一般 скорее всего aparentemente
28.02.2020 21:27:30 一般 возможно probablemente
28.02.2020 21:27:30 一般 видимо probablemente
28.02.2020 21:27:30 一般 похоже probablemente
28.02.2020 21:17:02 一般 субконтинент subcontinente
28.02.2020 21:14:32 一般 гангский gangeticus
11.01.2020 14:49:52 宗教 Истинный Крест Vera Cruz
11.01.2020 14:49:52 宗教 Животворящий Крест Vera Cruz
11.07.2019 2:04:01 汽车 кромка bisel (Согласно толковому словарю: КРОМКА, -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж. 1. Узкая полоска по долевому краю ткани, отличающаяся выработкой. Боковой срез выкройки совместить с кромкой ткани. 2. Вообще край чего-л. К. льда. К. причала. Теребить кромку фартука. Отрезать кромку конверта... Испанское слово обозначает Фаску. Фаска не есть край чего-то, фаска это форма края. Это его полная или частичная скошенность... bisel - 1. Corte oblicuo en el borde de una superficie. 2. Cerco en que se ajustan la esfera y el cristal de un reloj. Исходя из этих определений кромка = borde one_more_petrenko)
15.05.2019 16:37:42 一般 Какой...! ЎVaya... ! (ЎVaya maravilla! Casi como viajar a otro planeta.)
5.05.2019 18:56:05 数学 гипотеза conjetura
4.05.2019 20:18:15 一般 созревший maduro
4.05.2019 20:18:15 一般 зрелого возраста maduro
4.05.2019 20:18:15 一般 пожилой maduro
31.01.2019 21:27:25 一般 китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности kanji
31.01.2019 21:26:31 语言科学 кандзи kanji
31.01.2019 21:23:15 一般 в итоге a la postre
31.01.2019 21:20:15 一般 Какой...! ¡Vaya... ! (¡Vaya maravilla! Casi como viajar a otro planeta.)
31.01.2019 21:16:48 一般 эпизодический esporádico

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43